2011-05-12

【Cinema】The King's Speech

臺灣將片名譯成"王者之聲",大陸則是原汁原味的直譯成"國王的演講",真是一點吸引力也沒有~"~



其實很久以前,就把"王者之聲"加入我的最愛裡了!
只是一直提不起勇氣去看…因為這可是無字幕的!!
或許你們會說,欸,妳英文系的怕什麼!!
但就是因為是英文系,如果萬一假設不小心很多聽不懂,那我一定會剉折感很重,坐在電腦前大哭吧@@"
而且又加上,這部片的時空背景和人物並不現代、生活化,所以我應該都聽嘸(汗)~~


果然沒錯!
片子開始不到十分鐘,我就愣在那兒~~因為全是英國腔,我真的霧煞煞,一頭霧水之下,只好投降轉往PPS(嗚)。
故事是真人實事改編而成。
敘述英國國王喬治六世,也就是現今高齡85歲的英女皇伊莉莎白的父親,如何克服口吃障礙,在德國的挑釁之下,向人民發表對德國宣戰、鼓舞人心的演說。


年邁父親的驟逝,原本將王位傳給喬治六世他那不長進的哥哥,眷戀有夫之婦且無心於國事;
此時的英國,對外面對德國希特勒虎視耽耽、蠢蠢欲動的野心,對內則是有一個無心戀棧、不管事的國王,全國上下人心惶惶!


謙遜的喬治六世一心只想幫助哥哥,卻又要努力讓大家,包括至親們相信,他絕無爭奪王位的想法;一方面又活在父親的陰影之下…。


在連續幾篇全國皆知且淪為笑柄的口吃演說之後,喬治六世信心全無,只好找上語言治療師羅格。
沒有顯赫的家世背景,一介平凡人羅格,藉由在地上打滾、聳肩鬆弛下巴、大聲罵髒話發洩…在生理上改善喬治六世;
而心理上,則是漸漸的打入他難以靠近的心房心防,成為他最忠實的聽眾,傾聽他,幫助他面對他從小的心理障礙:總是被人誤認為要搶奪哥哥的王位,以及父親的權威。
羅格讓喬治相信,他不是個無能的口吃患者,幫助喬治發掘他內在的潛力和自信心,使他相信自己絕對能勝任,當個好國王!
羅格和喬治打破身份地位的藩籬,成為一生的摰友,而喬治的每場演說,羅格都陪在身旁。


這部片有別於一般的好萊塢商業大片般華麗,平舖直述,拍攝細膩、流暢,演員的演技自然、恰到好處,是部感人的勵志好片!

No comments: