2011-02-11

A very special New year's Eve.

去年暑假尾聲時,泳池突然有意外的訪客,Kelly和Sarah兩位美國朋友。


為什麼會有外國人拜訪這小小的土城呢?原來是因為,泳池隔壁的雙語幼稚園。而很巧的是,她們之前在美國的時候都有游泳的習慣,所以來臺也積極尋找可以游泳的地方。


身為英文系的我,當然盡力當個稱職的解說員,為她們說明泳池的收費、介紹環境。


而她們也非常阿莎力的馬上去拍了大頭照,興高采烈的捧著剛出爐的照片,當天立刻買月票下水游了。


她們游得還不錯,而且Sarah還會游救生四式裡的其中幾式喔!問她在美國是否考了救生員證照,她說她從很小的時候就開始游泳了。之後我們陸陸續續小聊幾次,不過她們來的次數越來越少…。

只可惜她們沒來幾次就消失了,之後也一直沒有她們的音訊,直到過年前,她們又突然的出現在泳池。


她們一臉疲倦的解釋,因為她們除了幼稚園,還有在補習班兼課,工作時數不短,回到家都累得不成人形,所以才沒能前來泳池運動。


聊了半响,媽咪兒也來了,她不好意思的要我跟她們說,「抱歉,之前有說要請妳們吃我自己煮的臺灣料理,可是都一直沒有…」而且那時又接近年尾,於是就這麼順便的邀請她們一起吃年夜飯了!!


除夕當天,她們還特地穿著中國風的背心,大老遠就可以看到她們開心的咧著嘴,帶著興奮愉快的心情,我們邊聊邊上樓,準備吃團圓飯囉!


剛開始大家就坐的時候,有一點點小小的尷尬,因為不只我們家四人,連叔叔伯伯們都不太曉得要說什麼,大家面面相覤^^"


不過幸好,她們對臺灣年菜很好奇,頻頻問我每道菜的成份,開啟了話題。


也幸好,媽咪兒沒有點一些奇奇怪怪的年菜,否則,我怎麼開得了口跟她們說,「那是雞睪丸...」~"~


介紹到"常旺"的時候,的確是有一點僵掉,因為她們聽到成份是"豬腸"…但是她們也很捧場+勇敢的,挾起了一小塊嚐嚐味道!而且勇於嚐試每道菜喔!!對於一個只來臺灣不到半年的外國人而言,的確該給她們掌聲鼓勵鼓勵~~!!


年菜吃了一輪之後,「現烤香菇最好吃!」她們點頭稱讚。沒想到竟然是媽咪兒親手做的那道擄獲她們的心!看來"嗶~(消音)"他們家的年菜得好好檢討了= =+


託她們的福,我得要當隨身翻譯,所以當天用不著做家事XDD


後來氣氛就HIGH了,大家紛紛七嘴八舌要我翻譯,你一句我一句的,吵著要跟她們聊天:


我爸跟她們講解臺灣的茶葉、茶壺和茶道,甚至吟起了詩(這時我痛恨起自己為啥以前沒有修阿山哥的文學翻譯,"朝辭白帝彩雲間"是要怎麼翻= =);


我媽想要跟她們聊,開完刀之後如果處理不好,會腸子沾黏(連"腸子沾黏"都出來了= =);


我叔叔想要跟她們講解"十三支"跟"大老二"要怎麼玩,她們甚至想學打麻將("大老二"直譯的話,不好吧= =);


我弟要問她們美國重金屬樂團的事,順便問美國的地下樂團…("地下樂團"…好像有印象……)


然後我叔叔在一旁不停的幸災樂禍,「妳爸媽可是花了上百萬讓妳唸英文系喔!如果講不出來,就是他們向妳討錢回來的時候了!!」


這是…什麼情形Orz


最後,我們大家開心的擁抱,結束這場溫馨特別的年夜飯,而她們也承諾會再回來泳池的。






所以大家下次看到泳池有外國朋友,可別太驚訝喔!

P.S.: 送走她們,爸比:「忍了好久,終於可以打牌了!不然她們會把打牌誤認為 我們臺灣人愛賭啊!!」哈哈哈~~~

1 comment:

Anonymous said...

Magnificent goods from you, man. I've understand your stuff previous to and you're just extremely great.

I actually like what you have acquired here, really like what you're saying and the way in which you say it. You make it enjoyable and you still care for to keep it sensible. I can't wait
to read far more from you. This is actually a wonderful website.


My webpage - anti cellulite treatment