2011-01-15

私は日本語を習います。

我在學日文。


昨天是日文入門級數的最後一節課,我想綜合入門12節課的學過的文法和單字,來寫個日文短文~~
沒想到短短幾行字,竟然耗了我一個小時@@"


後來順便登入這個號稱全臺灣最大的台日交友、語言學習、旅行旅遊資訊交流網站↓↓↓
http://www.taiwankanko.com/friendbbs/index.cgi
想說交個日文筆友吧!
結果因為還在入門階段,想表達的句子,都必須要用較進階的文法或單字,所以得絞盡奶…喔,不,是腦汁,用目前學到的去寫~~
光是寫個自我簡介,只是四、五行的簡介喔!!就又花了我一個小時= ="


不過今天馬上就有回音了,對方可是個東京人;由於大家彼此是完全的陌生,所以都用敬體,也就是我們在臺灣國內日文初學者最開始學到的文體~因此,稍微有一點點熟悉的感覺!
不然都用普通體,我根本就一知半解啊(淚)~~
即使東京人用的是我比較熟的敬體,但內容我還是霧煞煞,只能靠著幾個微薄的漢字和語調來猜Orz


最近,看到志玲姐姐和木村倒頭哉演的"月之戀人",看到劇中志玲姐姐在日本當地學的日文,是以普通體開始學,就真的很羨慕她啊T_T
因為在臺灣,都是以敬體為入門,所以敬體要切換常體的時候,就會變得很難很不習慣,也都卡在這裡(嗚)~~
也因此,從敬體入門的學習者,要去看日劇或是漫畫啥的,根本就是個不簡單的任務啊(哭)~~


一時有感而發,在PTT BBS站上發表了以上的感想,竟然被一些雞巴人酸(唉)~~
我只能說,PTT上的酸民真多!沒看到人家背後的努力,就超酸的講些落井下石的雞巴話!
他媽的,我一定要拚了啊(火焰)!!!


剛剛回信給一位想學臺灣話的日本女生,她用日文說她最近看了臺灣的連續劇,對臺灣的語言和文化產生了興趣,請我教她臺灣話。
非常巧的是,我也因為看了日本的連續劇(龍馬、篤姬),對日本的語言和文化產生了興趣……
於是呢,我索性把她寫給我的話複製貼上,只不過把"台灣"改成"日本"~~哈哈哈!!
沒辦法啊,以我現在的程度根本無法用日文寫出「我因為看了日本的連續劇(龍馬、篤姬),對日本的語言和文化產生了興趣」這種高深的話=..=
不過,她會因此覺得臺灣人怎麼那麼沒誠意嗎哈哈哈


希望大家幫我加油集氣啊~~~不要再酸我了,我這個小嫩B需要你們的鼓勵啊~~~~(淚滴)

2 comments:

忠實讀者 said...

妳比我這個大一必修日文
現在連五十音都還給老師的人強多了
學新的語文的確需要動機跟動力
找到妳的動力來源
加上妳外語學院的底子
一定可以做到妳想要的
就別理會PPT的酸民吧
加油囉

∴~*Voya*~∵ said...

呵呵!

我現在五十音也忘得2266了>"<

不過幸好以前的老師教得真的不錯,所以文法句型那些還依稀記在腦中…依稀啦Orz

所以我以後盡量不去PTT上發問= =+

謝謝你囉 :D